เรื่องจริง..ความรักที่ยิ่งใหญ่(ของดาราสิงค์โปร์)

เรื่องจริง..ความรักที่ยิ่งใหญ่(ของดาราสิงค์โปร์)


He makes us know what love is.


เรื่องจริงของดาราที่สิงคโปร์ เหมือนหนังน้ำเน่าเลยค่ะ  
ตอนนี้มีข่าวให่ที่สิงคโปร์ ลงนสพ.หน้าหนึ่งมาหลายวันแล้ว  
เป็นเรื่องของดาราทีวีชาวสิงคโปร์คู่หนึ่ง ฝ่ายหญิงชื่อแอนเดรียป่วยเป็นตับวายต้องเข้าโรงพยาบาลด่วน อาการปางตาย  
สาเหตุคาดว่าเกิดจากการที่เธอกินยาลดความอ้วน   จนทำให้การทำงานของตับมีปัญหา ไม่สบายเกือบตาย  
หมอบอกว่าอาจไม่สามารถผ่านวันสุดสัปดาห์ที่จะถึงนี่ได้   แล้วอาการก็เกิดเร็วมาก ภายในเวลาแค่ไม่กี่อาทิตย์ แต่แล้วปรากฎว่า ฝ่ายชายซึ่งเป็นดาราเหมือนกัน ชื่อปิแอร์
  

แล้วก็เป็นเพื่อนชายของเธอเอง ทั้งคู่แอบคบกันมากว่า 2 ปีแล้ว  

โดยไม่ยอมบอกให้สื่อรู้ แต่ความมา แตกตรงที่ ผู้ชายคนนี้  

ยอมสละ..ตับ...ของตัวเองให้กับคนรัก  
เรื่องของความซาบซึ้งนี้ก็เลยเกิดรู้กันทั้งประเทศ  
ต้องทำความเข้าใจกันก่อนว่า ตับ ไม่เหมือนไตมีเป็นคู่   
สามารถบริจาคให้อันน ึงได้โดยคนบริจาคจะไม่ค่อยมีอันตรายมากนัก
  

แต่ว่า...ตับมีอันเดียว ต้องตัดออกมา 1 ใน 3  
แล้วรีบผ่าใส่ให้แอนเดรีย     เป็นสิ่งที่เราซาบซึ้งมากเลย

ตอนนี้คนที่สิงคโปร์     ก็เลยตามข่าวกันทุกวัน  
เพิ่งผ่าไปเมื่อวันสองวันนี้เอง ปิแอร์ปลอดภัยดีแล้ว   
ฝ่ายแอนเดรียก็ดีขึ้นมาก สามารถถอดเครื่องช่วยหายใจได้แล้ว
เปอร์เซนต์การรอดตายก็มากขึ้นแล้ว   
นี่เป็นกรณีแรกที่มีการบริจาคอวัยวะจากคนที่ยังมีชีวิตอยู่ที่ไม่ใช่ญาติเลยยิ่งดัง

เข้าไปใหญ่     แม่ของปิแอร์ ออกมาให้สัมภาษณ์แบบเสียงสั่นเครือว่า 
 
   "He makes us know what love is."
  

(เขาทำให้เราได้รู้ว่าความรักคืออะไร)

Cheers,
***************************

net

ปล. อีเมล์ฉบับนี้ ตรวจสอบแล้วว่าเป็นเรื่องจริง แต่ข่าวนี้ เป็นข่าวตั้งแต่ วันที่ 10 เดือน พฤษภาคม ปี 2002

Singapore star lovers 'doing well'
 
Local media have followed the couple's story avidly
Singapore's TV stars who were involved in marathon surgery to save one of them from acute liver failure, are said to be doing well.

Actor Pierre Png, who gave almost half of his liver to save his girlfriend, is out of intensive care.


He has shown us what love is

Pierre Png's mother
The dramatic story has gripped the nation and there was an anxious wait to see whether Andrea De Cruz, the popular host of a lifestyle show, would recover from the operation.

But the Straits Times reported on Friday that the 27-year-old was now breathing on her own, and is also expected to be out of intensive care within the week.

The couple, who were in adjoining rooms at Gleneagles Hospital, had their beds moved so they could see each other through a glass partition.

Now they have been temporarily separated - Mr Png has been moved from intensive care to a private room in a normal ward.

Low risk

Transplant surgeon KC Tan told the Straits Times that if Miss De Cruz is able to leave her bed in the next month or two, "the risk of her dying is very low".

He said her youth helped in a 12-hour operation which was the first of its kind in Singapore.

Mr Png's mother, Lucy, said: "He has shown us what love is."

Local newspapers have devoted pages to the details of the couple's relationship, which only became fully public after Mr Png's organ donation came to light.

"This is better than any drama serial the TV station can come up with," one woman told Reuters news agency.


เครดิต :
 

ข่าวดารา ข่าวในกระแส บน Facebook อัพเดตไว เร็วทันใจ คลิกที่นี่!!
กระทู้เด็ดน่าแชร์