
คำอวยพรปีใหม่

HAPPY NEW YEAR
ใกล้ถึงเทศกาลปีใหม่แล้ว เรามาคุยกันถึงภาษาที่จะใช้ในการอวยพรกันในเทศการนี้กันหน่อยน่ะค่ะ
คำอวยพรที่เราพบกันบ่อยๆ ที่ใช้กันในวันปีใหม่นั้นก็คือ HAPPY NEWYEAR แปลเป็นภาษาไทยได้ว่า สุขสันวันปีใหม่เรามักจะพูดให้คำนี้ยาวขึ้นอีกสักนิด เพื่อให้คำอวยพรของเรามี personal touch มากขึ้นว่า
WISHING YOU A HAPPY NEW YEAR
Wishing You ที่เพิ่มไปข้างหน้าก็หมายความว่า ขอให้คุณ นั้นเอง ดังนั้นเราสามารถใช้ Wishing You ใส่ไปข้างหน้าคำอวยพรอื่นได้อีก เช่น
Wishing You a happy and prosperous New Year ก็หมายความว่า ขอให้ปีใหม่ของคุณมีความสุข และความเจริญรุ่งเรือง ซึ่งใช้เฉพาะวันปีใหม่เท่านั้น คือหลังจากวันที่ 25 ไปแล้ว
คำอวยพรปีใหม่อีกข้อความหนึ่งที่มีคนใช้กับบ่อยๆ ก็คือ Wishing you happiness in the coming New Year ซึ่งหมายความว่า ด้วยความปรารถนาดีอย่างยิ่งสำหรับปีใหม่ที่กำลังจะมาถึงหรือที่คล้ายๆ กันก็ได้ว่า With all the best for the coming New Year ซึ่งหมายความว่า ด้วยความปรารถนาดีอย่างยิ่งสำหรับปีใหม่ที่กำลังจะมาถึง
ถ้าอยากจะฉีกปแบบออกไปสักนิดเราสามารถจะพูดได้ว่า May your New Year be filled with joy and happiness ซึ่งก็หมายความว่า ขอให้เทศกาลวันปีใหม่ของคุณเต็มไปด้วย ความสดชื่น ความสุข
คำนี้ก็ใช้ได้เช่นเดียวกันค่ะ
ขอขอบคุณ

ข้อมูลที่มีคุณภาพจากหนังสือพิมพ์คม.ชัด.ลึก CityLife
ผู้แต่ง ผศ.สุชญา ผลวัฒนะ
Love Attack เทศกาลความรักแบบนี้ บอกอ้อมๆให้เขารู้กัน
Chocolate Dreams สาวชั่งฝันและช็อคโกแลต กับหนุ่มหล่อ ไม่แน่คุณอาจจะได้เจอแบบนี้ก็ได้
Love You Like Crazy เพลงเพราะๆ ที่ถ้าส่งให้คนที่เรารัก โลกนี้ก็สีชมพูกันทีเดียว