ทำไมคนไทยแทนตัวว่า “ลูกช้าง” จนเกิดประโยค “ช่วยลูกช้างด้วย”?


ทำไมคนไทยแทนตัวว่า “ลูกช้าง” จนเกิดประโยค “ช่วยลูกช้างด้วย”?


"ลูกช้าง" เป็นคำแทนตัวที่มักได้ยินอยู่เสมอเวลาเกิดเหตุการณ์ที่ไม่ค่อยเป็นใจนัก หรือ อยู่ในช่วงที่คนที่พูดกำลังต้องการความช่วยเหลือ จนเกิดเป็นประโยคที่ได้ยินอยู่บ่อย ๆ อย่าง "ช่วยลูกช้างด้วย"

แล้วสงสัยไหมว่า ทำไมคนไทยต้องแทนตัวเองด้วย คำว่าลูกช้าง

เรื่องนี้ ผศ. คมกฤช อุ่ยเต็กเค่ง อาจารย์ประจำคณะอักษรศาสตร์ มหาวิทยาลัยศิลปากร ได้ตั้งข้อสันนิษฐานไว้อย่างน่าสนใจว่า

"...ช้างดูจะเป็นสัตว์ที่มีความหมายมากในศาสนาโบราณ โดยเฉพาะในเขตร้อนชื้น เพราะช้างเป็นสัตว์ที่ใหญ่ที่สุดในอาณาจักรของสัตว์บก น่าเกรงขาม ฉลาด และทรงพลังอำนาจ

แม้แต่ปัจจุบัน เมื่อชาวบ้านจะพูดกับสิ่งศักดิ์สิทธิ์ก็มักเรียกตนเองว่าลูกช้าง

คำนี้น่าสนใจนะครับ ในอินเดียภาคใต้มีชื่อเรียกพระพิฆเนศวร์ด้วยภาษาพื้นเมือง (ทมิฬ) ว่า ปิลไลยาร์ (เติม ‘ร์' เพื่อเป็นการแสดงความเคารพ) คำนี้มีผู้แปลว่า ‘ลูกชาย' แต่บางท่านว่าในเซนส์ของภาษาทมิฬ คำนี้หมายถึงลูกช้างมากกว่า

ผมคิดว่าเราคงไม่ได้รับคติความเชื่อลูกช้างมาจากแขกหรอกครับ แต่อย่างน้อยๆ ก็แสดงให้เห็นว่า ความเชื่อพื้นเมืองของเรากับเขานั้นคล้ายกัน..."

ทั้งหมดนี้ เป็นเพียงข้อสันนิษฐานเท่านั้น เพราะท้ายที่สุดก็ยังไม่มีหลักฐานแน่ชัด ระบุได้ว่าเหตุใดคนไทยถึงแทนตัวเองว่า ลูกช้าง ในยามคับขัน จนเกิดประโยค "ช่วยลูกช้างด้วย" กันแน่ และยังคงต้องหาคำตอบกันต่อไป

เครดิตแหล่งข้อมูล : silpa-mag



เครดิต :
 

ข่าวดารา ข่าวในกระแส บน Facebook อัพเดตไว เร็วทันใจ คลิกที่นี่!!
กระทู้เด็ดน่าแชร์